Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget HTML #1

(DOWNLOAD) "Behn's and Guillen de Castro's Adaptations of Miguel de Cervantes's "El Curioso Impertinente" by Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America " eBook PDF Kindle ePub Free

Behn's and Guillen de Castro's Adaptations of Miguel de Cervantes's

๐Ÿ“˜ Read Now     ๐Ÿ“ฅ Download


eBook details

  • Title: Behn's and Guillen de Castro's Adaptations of Miguel de Cervantes's "El Curioso Impertinente
  • Author : Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
  • Release Date : January 22, 2010
  • Genre: Language Arts & Disciplines,Books,Professional & Technical,Education,
  • Pages : * pages
  • Size : 100 KB

Description

I. INTRODUCTION THE PLOT OF THE jealous husband's using his best friend to test the virtue of his chaste wife in Behn's The Amorous Prince; Or, The Curious Husband (1671) was adapted from the inset story included in Cervantes's Don Quijote de la Mancha and entided "El curioso impertinente." According to Dolors Altaba-Artal (1999: 48), "[w]hen the texts of Cervantes and Behn are closely compared to each other the indebtedness is evident, for the atmosphere, the setting, and the main body of the plot, as well as some of the thoughts and manner of reasoning of the characters." (1) However, there is a noteworthy difference between these two texts: Cervantes's "El curioso impertinente" is a tragic story whereas Behn wrote a comedy from the original text. (2) Therefore, I aim to analyze how she turned a tragic tale into a comedy; that is, I would like to disclose the comic devices which Behn used in order to alter the genre of the original tale. Furthermore, Behn's is not the only adaptation of Cervantes's work: among others, (3) the Spanish Guillen de Castro also turned the same tragic story into a comedy entitled El curioso impertinente. This allows us to compare the comedies written by Behn and Castro in order to explore the gender differences and implications: on the one hand, I would like to check whether Behn and Castro used the same devices in order to turn a tragic text into a comedy and, on the other hand, I would also like to examine whether the number, relevance, and role of female and male characters in comedies differ significantly depending on the playwright's gender. This analysis will be carried out by taking into account the difficulties Behn underwent in the reception of her plays within a patriarchal society where women were not expected to write for the stage or have their literary works published.


Download Books "Behn's and Guillen de Castro's Adaptations of Miguel de Cervantes's "El Curioso Impertinente" PDF ePub Kindle